Mahkemede dilbilimci Necmiye Alpay'dan hakime Türkçe dersi

Özgür Gündem soruşturması kapsamında uzun süredir tutuklu bulunan yazarlar Aslı Erdoğan ve Necmiye Alpay hakim karşısına çıktı. Alpay, savunmasında hakkındaki iddianameyi eleştirdi.DAYANIŞMA YILLARDIR YAPILIREvrensel’de...

Özgür Gündem soruşturması kapsamında uzun süredir tutuklu bulunan yazarlar Aslı Erdoğan ve Necmiye Alpay hakim karşısına çıktı. Alpay, savunmasında hakkındaki iddianameyi eleştirdi.

DAYANIŞMA YILLARDIR YAPILIR

Evrensel’de yer alan habere göre, Alpay, savunmasında dört aydır tutuklu bulunduğuna dikkat çekerek, şunları söyledi: “Bu yargısız bir infazdır. Neden mi? Açıklamak istiyorum. Metin üç parçalı. Gazete, silahlı örgüt, sanıklar. Ama metindeki üç parça arasında bağlantı göremedim. Danışma kurulu üyeliği için teklifi yapıldığında gazetenin yayınlanma özgürlüğü çerçevesinde davet yapıldı.''

Aydınlanma çağının önde gelen Fransız yazarı Voltaire’den alıntı yapan Alpay, “Voltaire’in dediği gibi… ''Düşüncelerinize katılmıyor olabilirim ama onları ifade etmeniz için her şeyi yaparım.’ Benim Gündem ile dayanışmam bu fikirle oldu. Yaşar Kemal’e ilk kez dava açıldığında bin kişi ''aynı suçu işliyoruz’ dedi. Bu topraklarda bu dayanışma yıllardır yapılır. Yetki kullanmadım, yönetmedim, yönetilmedim de. Dört aydır tutukluyum, bu kolay değil. Hayatım bir balta ile ikiye ayrıldı'' diye konuştu.

TÜRKÇE DERSİ

Savunması sırasında Alpay ile hakim arasında da dikkat çekici bir diyalog yaşandı.

Hakkında ''yakalandı’ denilmesine rağmen, ifade vermeye kendisinin gittiğini belirten Alpay, “Yakalanmadım'' deyince, mahkeme başkanı, “Kendin teslim oldun'' dedi. Ancak Alpay bu ifadeyi de düzelterek, “Teslim oldum doğru değil, ifade verdim'' dedi.

Ünlü dilbilimci, savunmasında iddianamedeki ifade bozukluklarına da dikkat çekerek adeta ders verdi.

 “İddianamede somut bir şey yok, soyut şeyler var'' diyen Alpay, şöyle devam etti: “İddianame önyargı ile yazılmış. Savcı bilerek önceden karar vermiş gazetenin ''silahlı örgütün yayın organı’ olduğuna. Bize suçlamalar da bu şekilde yapılmış. Kitaplar için, gazeteler için ''ele geçirildi’ ifadeleri artık terk edilmeli. Kitapların ele geçirilmesi deyişi çok kötü zamanları hatırlatıyor. 12 Eylül… Bu deyişten artık vazgeçmeli.''

İlk yorum yazan siz olun
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.

Gündem Haberleri

DİSK Genel Başkanı Çerkezoğlu halka seslendi: "Taksim'de olmak için buluşacağız"
İddia: İmamoğlu, Yasaklara Rağmen 1 Mayıs'ta Taksim'e Çıkılmamasına Karşı; Korteje Katılmayacak!
Diyanet İşleri Başkanlığı'ndan 'Audi A8' Araç İçin Savunma: 'İhtiyaç!'
Rusya'nın Saldırısı: 'Harry Potter Kalesi'nde Ölü ve Yaralılar!
Plastik Tespiti Ünlü Çikolata Markasını Vurdu! Ürünler Toplanıyor!