Mehmet Perinçek'ten Büyük Sovyet Ansiklopedisi’ne sansür

Gazete Yolculuk'ta yer alan habere göre, Vatan Partisi Genel Başkanı Doğu Perinçek’in oğlu Mehmet Perinçek’in Ermeni Soykırımı’nı konu aldığı “150 Belgede Ermeni Meselesi'' kitabında yer verdiği Büyük Sovyet Ansiklopedisi’ndeki...

Gazete Yolculuk'ta yer alan habere göre, Vatan Partisi Genel Başkanı Doğu Perinçek’in oğlu Mehmet Perinçek’in Ermeni Soykırımı’nı konu aldığı “150 Belgede Ermeni Meselesi'' kitabında yer verdiği Büyük Sovyet Ansiklopedisi’ndeki konuya ilişkin makaleyi sansürleyerek çarpıttığı ortaya çıktı.

Akademisyen Candan Badem, Mehmet Perinçek’in kitabında yer verdiği makalenin Rusça orijinal hallerini ve çevirisini karşılaştırarak sosyal medyada paylaştı. Badem, yayımladığı tweet dizisinde “Karanlık Perinçek taifesi Ermeni meselesinde Bolşevikleri İttihatçı katillerle aynı safta gösterebilmek için Büyük Sovyet Ansiklopedisi’ndeki makaleyi sansürlüyor! Bunlar meydanı boş mu sanıyor? Nasıl olsa orijinaline kimse bakmaz diye mi düşünüyorlar acaba?'' diye yazdı.

Badem’in yayımladığı belgeler ve paylaştığı mesajlar sırasıyla şöyle:

1- Büyük Sovyet Ansiklopedisi Ermeni Sorunu maddesi, sayfa 32-33te 3 yerde (…) işareti var. Bir yerde ise işaret yok ama ben atlamayı saptadım. Acaba bu atlanan 4 yerde ne vardı da Perinçek kitabına almadı?

2- Perinçek’in kitabına almadığı birinci boşlukta Büyük Sovyet Ansiklopedisi yazarı V. Gurko-Kryajin, Abdülhamid’in Ermeni meselesini bitirmek için Ermenileri bitirme politikasından ve Ermeni pogromları için Hamidiye alaylarını kurmasından söz ediyor.

3- Perinçek’in kitabında sayfa 32’de sansürlediği 2. pasajda yazar V. G-K. Abdülhamid’in Ermenilere uyguladığı kitlesel kıyımlarından, 1894-1896 katliamlarından söz ediyor.

4- Sayfa 33’te 2. satırda işaretlediğim yerde yazar G-K. 1908 devrimi sonrası 1909 Adana katliamını anlatıyor, mahdum Perinçek burayı da sansürlemiş, üstelik bu kez (…) işareti de koymamış!

5- Yine sayfa 33te ortada (…) işaretli sansürlü yerde yazar “Türk'' hükümetinin Ermenileri planlı ve herkesi kapsayacak biçimde yok etmeye başladığını, güvenilmeyen Ermeni nüfusu tehcir bahanesiyle örgütlü ve olağandışı şiddette bir kıyım yaptığını yazıyor.

6- Mustafa Perinçek’in kitabında sayfa 34-35’te de birini gizlediği 3 sansürlü pasaj daha var. Önce Perinçek’in kitabından o sayfaları görelim.

7- Sayfa 34, 5. satırdaki Perinçek’in gizli sansüründe “özellikle Kars ve Erivan illeri ve Azerbaycan’ın Ermeni nüfusu zarar gördü'' cümlesi yok edilmiş.

8- Sayfa 34teki 2. sansürlü pasajda yazar Bakü’nün Sovyetize oluşu sayesinde “Daşnak çetelerinin sıkıca yuvalandığı Karabağ’daki'' Ermeni halkının yok olmaktan kurtulduğunu yazıyor.

9- Sayfa 35’teki sansürlü pasajda yazar Fransızların Kilikya’dan vazgeçmesinden sonra Ermeni pogromlarının yeniden başladığını ve Ermeni nüfusunun ancak acınası kalıntılarının Suriye, Kıbrıs ve Mısır’a kaçtığını yazıyor.

10- Sayfa 36-37de de iki adet sansürlü pasaj var. Önce Perinçek’in kitabından o sayfaları görelim:

11- Sayfa 36’daki sansürlü pasajda yazar Kazım Karabekir ordusunun yolu üzerindeki Ermeni nüfusu yok ettiğini yazıyor.

12- Sayfa 37’de metnin sonundaki son sansürlü pasajda ise yazar Avrupa devletlerinin Ermeni nüfusunun Mardin, Ayntab ve Urfa’daki son kalıntılarının yok edilişini ve kovulmasını soğukkanlılıkla izlediğini yazıyor.

“İşte böyle. Karanlık Perinçek taifesi Ermeni meselesinde Bolşevikleri İttihatçı katillerle aynı safta gösterebilmek için Büyük Sovyet Ansiklopedisi’ndeki makaleyi sansürlüyor! Bunlar meydanı boş mu sanıyor? Nasıl olsa orijinaline kimse bakmaz diye mi düşünüyorlar acaba? Taşnak çetesinin katliamlarına dair değil 150, 150 bin belge de yayımlasan 1915’te İttihatçı çetenin Ermenilere uyguladığı toplu, ayrımsız ve örgütlü kıyımı, yani soykırımı açıklayamazsın, mazur gösteremezsin! Sapla samanı karıştıramazsın! Bolşevikleri kendine yoldaş edemezsin! Bu arada Büyük Sovyet Ans. yazarı “sonuç olarak 300 bin kişi öldürüldü'' derken Perinçek bunu “sonuç olarak savaşta 300 bin kişi öldürüldü'' diye çevirmiş (Perinçek, agy, sf 33) ve araya metnin Rusça aslında olmayan “savaşta'' sözcüğünü eklemiş. Tahrifata bakar mısınız!''

İlk yorum yazan siz olun
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.

Politika Haberleri

İletişim Başkanlığı, mart ayında tarihinin rekorunu kırdı
Memleket Partisi'nde genel merkez ve otobüs boşaltıldı
Kadının Statüsü Genel Müdürü görevden alındı
Normalleşme umut verdi ama bir şey çıkmadı
TBMM'de öğretmen atama krizi! CHP Milletvekilinin soru önergesi 'kişisel' bulunarak geri çevrildi