Aslı Erdoğan’ın sözlerini çarpıtan Le Soir gazetesi özür diledi
Aslı Erdoğan’ın sözlerini çarpıtan Le Soir g... Belçika'da yayımlanan Le Soir gazetesi, yazar Aslı Erdoğan'ın İtalyan La Repubblica gazetesine verdiği röportajın çevirisinde yaptığı hata nedeniyle özür diledi.Yazar Aslı Erdoğan'ın İtalyan La Repubblica gazetesine verdiği...
Belçika'da yayımlanan Le Soir gazetesi, yazar Aslı Erdoğan'ın İtalyan La Repubblica gazetesine verdiği röportajın çevirisinde yaptığı hata nedeniyle özür diledi.
Yazar Aslı Erdoğan'ın İtalyan La Repubblica gazetesine verdiği röportajdaki sözleri birçok gazete ve haber sitesinde yanlış ifadelerle aktarıldı.
İfadelere kaynak olarak gösterilen Le Soir'a açıklamalarda bulunmadığını söyleyen Erdoğan, kendisine ait olduğu öne sürülerek yayımlanan sözleri yalanladı.
T24'ün haberine göre, Le Soir gazetesi Erdoğan'ın La Repubblica'daki röportajın çevirisinde yaptığı hata nedeniyle düzeltme ve tekzip paylaştı.
Gazetenin Genel Yayın Yönetmeni Christophe Berti imzasıyla yayımlanan tekzipte "Türk romancının sözlerini yanlış aktaran hatalar içeriyordu" diyerek söyleşinin düzeltilmiş versiyonu yer aldı.
Berti'nin yazdığı tekzipte, "Bu metin Léna ekimizde Cumartesi yayımlanan, La Repubblica gazetesinden tercüme edilen Aslı Erdoğan söyleşinin düzeltilmiş halidir. İlk halinde Türk romancının sözlerini yanlış aktaran hatalar yer alıyordu. Bu hataları düzelttik ve söyleşinin doğru halini paylaşıyoruz. Soir gazetesinin editoryal ekibi Aslı Erdoğan'a özürlerini sunuyor" ifadeleri yer aldı.
Erdoğan: Aynı hassasiyeti düzeltmeye gitmeyen basın kuruluşlarından da bekliyorum
Gazetenin attığı ilk başlıkta "Biz, Türkler, okula başlar başlamaz Kürtlerden nefret etmeye şartlandırıldık" ifadeleri yer alırken; Erdoğan'ın bu sözleri söylemediği, çeviride hata yapıldığının kabul edilmesinin üzerine başlık "Bize okulda da Kürt düşmanlara karşı doktrin (öğreti) veriliyor" olarak değiştirildi. Röportajın içeriğinde de La Reppublica gazetesinden doğru tercüme yapılarak düzeltme yapıldı.
Erdoğan, hatalı çeviri nedeniyle Le Soir gazetesinin kendisinden özür dilediğini belirterek şunları söyledi:
"Bana atfedilen yanlış çeviri nedeniyle başlatılan linç kampanyası sonrasında daha önce açıklama yapmış, gerçek beyanlarımı sizlerle paylaşmıştım. İfadelerimi yanlış çeviri ile yayınlayan Le Soir gazetesine hem kamuoyu aracılığıyla hem de doğrudan hatalarını düzeltmeleri çağrısında bulunmuştum. Aynı hassasiyeti yanlış çeviri ile bana atfedilen cümleleri yayınlayan ve bu konuda herhangi bir düzeltmeye gitmeyen basın kuruluşlarından da beklediğimi beyan eder, aksi durumda hukuki süreçleri başlatacağımı belirtmek isterim."
"Aslı Erdoğan’ın sözlerini çarpıtan Le Soir gazetesi özür diledi" haberi, 05 Kasım 2019 tarihinde yazılmıştır. Politika kategorisi altında bulunan Aslı Erdoğan’ın sözlerini çarpıtan Le Soir gazetesi özür diledi haberi 2019 yılına aittir. Bu haberin yanı sıra sayfamızda birçok güncel bilgi ve son dakika haberler yer almaktadır. Aslı Erdoğan’ın sözlerini çarpıtan Le Soir gazetesi özür diledi 2024 konusundaki bu haber içeriği objektif bakış açısının yansımasıdır. Politika konusunda 22 Kasım 2024 tarihlidir, bugüne ait güncel gelişmelerden haberdar olmak için bizi Twitter ve Facebook sayfalarımızdan takip edin.
YORUM YAZ
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.