Yeni Çıkanlar | 11 Kasım 2019
Yeni Çıkanlar | 11 Kasım 2019 ABC Kitap editörleri, bu hafta da sizler için “Yeni Çıkanlar / Editörün Seçtikleri / Haftanın Kitabı” listelerini oluşturdular. Editörlerimizin...
ABC Kitap editörleri, bu hafta da sizler için “Yeni Çıkanlar / Editörün Seçtikleri / Haftanın Kitabı” listelerini oluşturdular. Editörlerimizin seçkisinde edebiyattan tarihe, inceleme-araştırma kitaplarından politik eserlere ve hatıra kitaplarına kadar pek çok türde okunmaya değer kitaplar ve yayınevlerinin okurlarla buluşturdukları yeni eserler yer alıyor.
YENİ ÇIKANLAR
Ülker İnce
ÇEVİRİ BİLİNCİ
Tekin Yayınevi
Kitabın adına bakmayın, kitabı kimin yazdığına da bakmayın. Bakarsanız, kitabın sanki çevirmen olarak iyi tanıdığımız, yıllarca Boğaziçi Üniversitesi’nde çeviri okuttuğunu, yayınevlerinde çeviri editörlüğü yaptığın bildiğimiz, işinin ehli saydığımız biri tarafından çevirmenlere, nasıl bir çeviri bilincine sahip olmaları gerektiğini anlatmak için yazıldığını sanabilirsiniz.
Hayır, bu kitapta yalnızca bu yok. Biz bu kitapta asıl önemlisi “entelektüel” olarak anılmayı hak eden herkesin sahip olması gereken “dil bilincinin” en alt sınırının çizildiğini görüyoruz. Dil bilincine sahip olmayan birinin Asla yazar olamayacağını, entelektüel olamayacağını görüyoruz. Bir insanın yüksek entelektüel düzeyinin en baş göstergesinin dil bilinci olduğunu görüyoruz
192 s.
İstanbul 2019
KİTABI SATIN ALMAK İÇİN TIKLAYINIZ
Yalçın Armağan
ARKADAŞ MEKTUPLARI
Erdal Öz-Adnan Özyalçıner-Kemal Özer
Can Yayınları
Bir ağacın dalları gibiydik, diyor Kemal Özer, 1950 kuşağından dostlarını anarken. Arkadaş Mektupları’nda bu çok dallı ağacın üç ismi Erdal Öz, Adnan Özyalçıner ve Kemal Özer’in 1955 ile 1973 yılları arasında yazdıkları mektuplar bir araya getirildi.
Erdal Öz, Kendimin o yıllardaki görüntüsünü buluyorum, diyerek arkadaşlarına yazdığı mektupların bir dönemin belleğini nasıl kayda geçirdiğine işaret ederken Kemal Özer de mektupları sayesinde kendisiyle yüzleşme olanağı yakaladığını dile getiriyor: Özellikle 1970’e kadar yazdıklarım, elimde başka örnekler olmadığı için, başlı başına birer kendimle yüzleşme olanağı. Bu mektuplara ulaşana değin o yıllara ilişkin yalnız belleğimde kalanlar vardı, bir de elimdeki yanıtlardan çıkardığım birtakım ipuçları. İlk kez bir arada yayımlanan mektuplar, bir kuşağın görüntüsüne ulaşmamıza olanak sağlıyor.
1950 kuşağının üç önemli isminin mektupları, kendi kişisel tarihlerinin kayıtlarını tutmanın yanı sıra 1955’ten 1973’e kadar arkadaş sohbetlerine saklanmış “gizli” edebiyat tarihini de açığa çıkarıyor.
392 s.
İstanbul 2019
KİTABI SATIN ALMAK İÇİN TIKLAYINIZ
William Shakespeare
FIRTINA
Çeviren: Can Yücel
İş Bankası Kültür Yayınları
William Shakespeare (1564-1616): İngiliz şair ve oyun yazarı, eserlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle dört yüz yıldır okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdürüyor. Hasan Âli Yücel Klasikler dizimizde de (Özdemir Nutku çevirisi) yer alan Fırtına, büyük trajedilerin karamsar havasından sıyrılmış, yazarın engin bir hoşgörüyle dünya ve yaşamla barıştığını simgeleyen, insanın bilgelik ve erdemle kavuştuğu olağanüstü gücü dile getiren bir oyundur. Şarkı yönünden de Shakespeare’in en zengin oyunu olan Fırtına, bu mucizevi dram, Can Yücel’in Türkçe söyleyişiyle dilimizdeki musikisini buluyor.
116 s.
İstanbul 2019
KİTABI SATIN ALMAK İÇİN TIKLAYINIZ
İvo Andriç
HANIMEFENDİ
Ketebe Yayınları
Hanımefendi, Yugoslav edebiyatının en güçlü seslerinden Nobel Edebiyat ödüllü İvo Andriç’in İkinci Dünya Savaşı yıllarında yazdığı “Bosna Üçlemesi” olarak adlandırdığı eserlerinden biri. 20. yüzyılın ilk otuz yılında Saraybosna ve Belgrad’da geçen roman, iflas eden babasının nasihatleri üzerine hayatını bencillik ve cimrilik üzerine inşa eden bir kadının trajik hikâyesini anlatıyor. Namıdiğer “Hanımefendi” içinde bulunduğu coğrafyanın da etkisiyle güvende olma içgüdüsü ve intikam alma duygusuna yenik düşer. Andriç, bizleri parayı sevgi, dostluk, aşk gibi insani her duyguya tercih eden yapayalnız bir kadının psikolojisinin derinliklerine yolculuğa çıkarıyor. Üçlemenin diğer iki kitabı Drina Köprüsü ve Travnik Günlüğü’nde olduğu gibi Hanımefendi’de de Andriç, tarihi arka planı ustaca tasvir ederek anlatımındaki büyük deha ile bizi o zamanın ruhuna götürüyor.
144 s.
İstanbul 2019
KİTABI SATIN ALMAK İÇİN TIKLAYINIZ
Aziz Nesin
BİZİM MEMLEKET
Doğan Kitap
Gülmece edebiyatımızın doruktaki yazarı Aziz Nesin’den seçme öyküler… Toplumsal düzendeki çarpıklıklardan bir asır geçse de değişmeyen bildik dertlerimize, en naif yanlarımızdan garip kurnazlıklarımıza bir memleketin portresi…
Seçmek elimde olmadığı için, çok uygunsuz bizamanda doğmuşum; Birinci Dünya Savaşı’nın en kanlı, en ateşli günleri, 1915’te... Yine seçmek elimde olmadığı için, yalnız uygunsuz zamanda değil uygunsuz biyerde doğmuşum: Türkiye’nin en büyük zenginlerinin oturduğu İstanbul adalarından Heğbeliada’da... Heğbeliada, zenginlerin yazlığıdır. Ama zenginler, yoksullar olmayınca yaşayamadıklarından, yoksullara çok gereksindiklerinden, biz de Heğbeliada’da otururduk. Bu sözlerimle şanssız olduğumu söylemek istemiyorum. Tersine; zengin, soylu ve ünlü bir aileden gelmediğim için kendimi çok şanslı sayıyorum. Adımı “Nusret” koymuşlar. Bu Arapça kelimenin Türkçesi “Tanrı yardımı” demektir. Tam bize uygun bir addır. Çünkü, başka hiçbir umutları olmadığından, ailem bütün umudunu Tanrı’ya bağlamıştı.
328 s.
İstanbul 2019
KİTABI SATIN ALMAK İÇİN TIKLAYINIZ
Örsan K. Öymen
KARANLIKTA YAĞAN KAR
Destek Yayınları
Bir yazarın, yazdığı edebiyat eseri üzerine, örneğin romanı, kısa öyküsü, şiiri üzerine konuşması, o eseri yıpratmaktan başka bir işe yaramaz. Bir yazar, felsefe, sosyal bilim, doğabilimi gibi alanlarda yazdığı kuramsal eserler üzerine konuşabilir, o eserde anlatılmak istenen şeyi özetleyip, açıklayıp, gerekçelendirebilir. Kuramsallık zaten bunu gerektiren bir şeydir. Öte yanda, bu eserde söz konusu olduğu gibi, bir edebiyat eseri felsefi düşünceleri içerse bile, bu eser üzerine konuşmak anlamsızdır. Bu konuda söylenebilecek tek şey vardır, o da 20. yüzyılın en önemli filozoflarından biri olan Ludwig Wittgenstein’ın söylediği bir sözdür: Üzerine konuşulamayan şey konusunda susmak gerekir.
Örsan K. Öymen
128 s.
İstanbul 2019
KİTABI SATIN ALMAK İÇİN TIKLAYINIZ
Eric Auerbach
MİMESİS
Batı Edebiyatında Gerçekliğin Tasviri
Çeviren: Herdem Belen, Hüseyin Ertürk
İthaki Yayınları
Erich Auerbach’ın 1942-1945 arasında kaleme aldığı, edebiyat eleştirisinin bugün hâlâ tartışılabilen eserlerinden Mimesis’in öne çıkan özelliği, 20. Yüzyıl’ın ikinci yarısında bu alanda ortaya konulan sayısız yapıttan farklı olarak kuramlardan çok metinlere yönelmiş olması. Sözcük ve bağlaç seçimlerine varıncaya kadar, edebiyatın titizlikle ilişkisini irdeleyerek “gerçekliğin” yazılı eserlerde temsilini ve üslubu konu edinen Mimesis, edebiyat ile hayatta, hoyratlığa, savurganlığa yer olmadığını, sözcükleri cömertçe harcayabileceğimizi, ama harcamanın bir ekonomisi olduğunu hatırlatıyor.
Homeros ve Kitab-ı Mukaddes; Aziz Augustinus ve Ammianus Marcellinus; şövalye romansları, Dante ve Boccaccio; Antoine de la Sale, Shakespeare ve Rabelais; Montaigne ve Cervantes; Stendhal ve Virginia Woolf… Okumaya ve yorumlama hazzı için bizleri bekliyor.
640 s.
İstanbul 2019
KİTABI SATIN ALMAK İÇİN TIKLAYINIZ
Italo Svevo
CÖMERT ŞARAP
Kafka Yayınevi
Ömrünü sağlık sorunları ve katı bir perhizle geçirmek zorunda kalan anlatıcının eşi, bir düğün yemeği için kocasının gece boyunca gönlünce yiyip içmesine izin vermesini ister doktordan ve bu izni koparır. Sofraya hararetli konuşmalar ve mutluluk gösterileri hâkimdir. Ancak cömertçe akan şarabın getirdiği özgürleşme hissiyle önce öfke patlamaları, itiraf ve hakaretler baş gösterir, nihayetinde korku ve utanç devreye girer ve şarabın midedeki yolculuğuna zihnin karmaşık rotası eşlik eder. İtalyan edebiyatının büyük ismi Svevo, Cömert Şarap’ta bir düğün sofrasından yola çıkarak özgürlük, aile, sadakat gibi kavramları kendine özgü mizahi tutumuyla ele alır.
Zeno’nun Bilinci’nden izler taşıyan bu roman, psikanaliz de dahil olmak üzere birçok konuya hicivli bir yaklaşım getirir ama şarabın hakkını teslim eder ve şarabı üzerine yüklenen sembolik anlamdan kurtarır, onu ezeli ve dionizyak konumuna yeniden yerleştirir.
Türkçede ilk kez yayınlanan bu önemli modernist romanı Ersan Üldes’in özenli çevirisi ve sunuş yazısıyla yayınlıyoruz.
64 s.
İstanbul 2019
KİTABI SATIN ALMAK İÇİN TIKLAYINIZ
Haydar Ergülen
GÜLTEN İLE BEHÇET
Kırmızı Kedi Yayınları
Gülten Akın şiiri için pek çok akrabadan söz edilir. Akrabalar içinde birinci dereceden olanı hiç kuşkusuz Behçet Necatigil’dir. Ya da ‘İnce Kız’ın en yakını Büyük Tedirgin.
Gülten Akın ile Behçet Necatigil: Birbirinden ince ve incelikli iki şair.
Haydar Ergülen, iki ustayı, merhamet burcu’ndaki iki ustasını Gülten ile Behçet’te yazıyor...
184 s.
İstanbul 2019
KİTABI SATIN ALMAK İÇİN TIKLAYINIZ
Ajay Agrawal, Josua Gans, Avi Goldfarb
GELECEĞİ GÖREN MAKİNELER
Çeviren: Mustafa Ürgen
Babil Kitap
Yapay zeka, çağımızdaki en dönüştürücü teknoloji. Agrawal, Gans ve Goldfard sadece onun özünü kavramakla kalmıyor, ekonomik anlamlarına ve içsel ödünleşmelerine de yakından bakmamızı sağlıyor. Eğer yapay zekanın yarattığı heyecanın etrafındaki sisi dağıtmak ve yapay zekanın toplum için yarattığı zorluklar ve getirdiği fırsatların altında yatanları görmek istiyorsanız ilk işiniz Geleceği Gören Makineler'i okumak olmalı.
Geleceği Gören Makineler hem zor bir işin üstesinden geliyor hem de benzersiz bir çalışma: Yapay zeka ile geldiğimiz noktada, abartılı heyecanlarla gerçekliği birbirinden ayırırken sürekli taze fikirler ve herkesin kolayca okuyabileceği bir inceleme sunuyor. Yazarlar, yapay zekanın anlaşılmasını kolaylaştırmak için onu yeni ve ucuz bir ürün olarak öngörü biçiminde yeniden tanımlıyorlar.
Harvard Üniversitesi eski rektörü, ABD eski Hazine Bakanı ve Dünya Bankası eski baş ekonomisti Lawrence H. Summers'ın deyişiyle, Yapay zeka hayatınızı dönüştürebilir. Ve Geleceği Gören Makineler yapay zekayı anlama şeklinizi dönüştürecektir. Bu, muhtemelen ortaya çıkan en iyi teknoloji hakkında şimdiye kadar yazılmış en iyi kitap.
280 s.
İstanbul 2019
KİTABI SATIN ALMAK İÇİN TIKLAYINIZ
Mete Çetik
PERTEV NAİLİ BORATAV
BİR AKADEMİSYEN VE DÜŞÜNCE ADAMI
İletişim Yayınevi
Pertev Naili Boratav, Türkiye’nin uluslararası düzeyde tanınan ve sayılan müstesna bilim insanlarından biri. Buna, tamamen “yerli” bir konuyla, folklor ve halk edebiyatıyla ilgili çalışmalarıyla erişmiş; gerçekten yerel-evrensel bütünlüğünü kurmuş, sağlam temellendirilmiş bir “kültürel sentez” yorumu getirmiş bir halkbilimci. Şu da var ki, Türkiye’nin yetiştirdiği bu büyük bilim insanı, ülkesinde büyük baskılara maruz kalmış, üniversiteden tasfiye edilmiş, bilimsel faaliyetinin en verimli çağını yurt dışında geçirmek zorunda kalmış…
Mete Çetik, son derece titiz araştırmasında, Pertev Naili Boratav’ın yaşam öyküsünü anlatıyor. Milliyetçi heyecanlar içinde olduğu gençlik döneminden sola yönelişi; İkinci Dünya Savaşı dönemindeki antifaşist neşriyat girişimleri; Soğuk Savaş’ın anti-komünist cadı avının ilk kurbanlarından biri oluşu; kendi tabiriyle “gurbet acısı” ve Fransa yılları… Batı/Batılılaşma/Batıcılık, milliyetçilik, milli kimlik ile ilgili anlayışı ve tabii halk edebiyatına, halk kültürüne ilişkin görüşleri... Boratav’ın bir akademisyen olarak meslek hayatına ilişkin, “huyuna suyuna” ilişkin de canlı ayrıntılar var kitapta. Büyük hevesleri ve büyük azmiyle, bir “büyük hoca”nın canlı bir portresi…
384 s.
İstanbul 2019
"Yeni Çıkanlar | 11 Kasım 2019" haberi, 11 Kasım 2019 tarihinde yazılmıştır. ABC Kitap kategorisi altında bulunan Yeni Çıkanlar | 11 Kasım 2019 haberi 2019 yılına aittir. Bu haberin yanı sıra sayfamızda birçok güncel bilgi ve son dakika haberler yer almaktadır. Yeni Çıkanlar | 11 Kasım 2019 2024 konusundaki bu haber içeriği objektif bakış açısının yansımasıdır. ABC Kitap konusunda 23 Kasım 2024 tarihlidir, bugüne ait güncel gelişmelerden haberdar olmak için bizi Twitter ve Facebook sayfalarımızdan takip edin.
YORUM YAZ
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.